Содержание
Особенности цифр во французском языке, то что ударение всегда ставится на последний слог.
Примечательно, что в 1990 году произошла орфографическая реформа, с этого года все сложные (составные) числительные можно писать через дефис. Также можно использовать и старые правила, с дефисом или без него ошибки нету.
От 0 до 10 числа надо просо выучить.
0 | zéro | [зэро] | |
1 | un м.р. | [ан] | |
2 | deux | [дё] | |
3 | trois | [труа] | |
4 | quatre | [кятр] | |
5 | cinq | [санк] | |
6 | six | [сис] | |
7 | sept | [сэт] | |
8 | huit | [уит] | |
9 | neuf | [нёф] | |
10 | dix | [дис] |
от 11 – 19
11 | onze | [онз] | |
12 | douze | [дуз] | |
13 | treize | [трэз] | |
14 | quatorze | [кяторз] | |
15 | quinze | [кянз] | |
16 | seize | [сэз] | |
17 | dix-sept | [ди сэт] | |
18 | dix-huit | [диз уит] | |
19 | dix-neuf | [диз нёф] |
От 20 до 100
20 | vingt | [ван] | |
21 | vingt et un | [ван тэ ан] | |
22 | vingt-deux | [ван дё] | |
23 | vingt-trois | [ван труа] | |
24 | vingt-quatre | [ван кятр] | |
25 | vingt-cinq | [ван санк] | |
26 | vingt-six | [ван сис] | |
27 | vingt-sept | [ван сэт] | |
28 | vingt-huit | [ван уит] | |
29 | vingt-neuf | [ван нёф] | |
30 | trente | [трант] | |
31 | trente et un | [тран тэ а́н] | |
32 | trente-deux | [трант дё] | |
33 | trente-trois | [трант труа] | |
34 | trente-quatre | [трант кятр] | |
35 | trente-cinq | [трант санк] | |
36 | trente-six | [трант си] | |
37 | trente-sept | [трант сэт] | |
38 | trente-huit | [трант уит] | |
39 | trente-neuf | [трант нёф] | |
40 | quarante | [кярант] | |
41 | quarante et un | [кяран тэ ан] | |
42 | quarante-deux | [кярант дё] | |
43 | quarante-trois | [кярант труа] | |
44 | quarante-quatre | [кярант кятр] | |
45 | quarante-cinq | [кярант санк] | |
46 | quarante-six | [кярант сис] | |
47 | quarante-sept | [кярант сэт] | |
48 | quarante-huit | [кярант уит] | |
49 | quarante-neuf | [кярант нёф] | |
50 | cinquante | [сэнкант] | |
51 | cinquante et un | [сэнкан тэ ан] | |
52 | cinquante-deux | [сэнкант дё] | |
53 | cinquante-trois | [сэнкант труа] | |
54 | cinquante-quatre | [сэнкант кятр] | |
55 | cinquante-cinq | [сэнкант санк] | |
56 | cinquante-six | [сэнкант сис] | |
57 | cinquante-sept | [сэнкант сэт] | |
58 | cinquante-huit | [сэнкант уит] | |
59 | cinquante-neuf | [сэнкант нёф] | |
60 | soixante | [суасант] | |
61 | soixante et un | [суасан тэ ан] | |
62 | soixante-deux | [суасант дё] | |
63 | soixante-trois | [суасант труа] | |
64 | soixante-quatre | [суасант кятр] | |
65 | soixante-cinq | [суасант санк] | |
66 | soixante-six | [суасант сис] | |
67 | soixante-sept | [суасант сэт] | |
68 | soixante-huit | [суасант уит] | |
69 | soixante-neuf | [суасант нёф] | |
70 | soixante-dix | [суасант дис] | |
71 | soixante et onze | [суасант онз] | |
72 | soixante-douze | [суасант дуз] | |
73 | soixante-treize | [суасант трэз] | |
74 | soixante-quatorze | [суасант кяторз] | |
75 | soixante-quinze | [суасант кянз] | |
76 | soixante-seize | [суасант сэз] | |
77 | soixante-dix-sept | [суасант дис сэт] | |
78 | soixante-dix-huit | [суасант диз уит] | |
79 | soixante-dix-neuf | [суасант диз нёф] | |
80 | quatre-vingts | [кятр ван] | |
81 | quatre-vingt-un | [кятр ван ан] | |
82 | quatre-vingt-deux | [кятр ван дё] | |
83 | quatre-vingt-trois | [кятр ван труа] | |
84 | quatre-vingt-quatre | [кятр ван кятр] | |
85 | quatre-vingt-cinq | [кятр ван санк] | |
86 | quatre-vingt-six | [кятр ван сис] | |
87 | quatre-vingt-sept | [кятр ван сэт] | |
88 | quatre-vingt-huit | [кятр ван уит] | |
89 | quatre-vingt-neuf | [кятр ван нёф] | |
90 | quatre-vingt-dix | [кятр ван дис] | |
91 | quatre-vingt-onze | [кятр ван онз] | |
92 | quatre-vingt-douze | [кятр ван дуз] | |
93 | quatre-vingt-treize | [кятр ван трэз] | |
94 | quatre-vingt-quatorze | [кятр ван кяторз] | |
95 | quatre-vingt-quinze | [кятр ван кянз] | |
96 | quatre-vingt-seize | [кятр ван сэз] | |
97 | quatre-vingt-dix-sept | [кятр ван дис сэт] | |
98 | quatre-vingt-dix-huit | [кятр ван диз уит] | |
99 | quatre-vingt-dix-neuf | [кятр ван диз нёф] | |
100 | cent | [сан] | |
101 | cent un | [сантэн] |
Особенности составных форм и двадцатиричной системы счисления / Многие удивляются, почему во французском для счета принято употребление «неудобных» и «странных» форм числительных. К примеру, если в существующей слитной форме указывается десятка для единиц, обозначающая 11, 12 … 16 (onze, douze … seize), дальнейший счет на французском языке ведется таким образом:
17 — dix-sept – «десять семь»;
18 — dix-huit – «десять — восемь»;
19 — dix-neuf – «десять — девять».
Более непривычны формы числительных от 70-ти. Как и предыдущих десятках, вместо слитной формы (30-trente, 50-cinquante, 60-soixante), большая часть франкоговорящих регионов употребляют формы, основанные на двадцатиричной системе счисления:
70 — soixante-dix (60+10) – смешанная форма;
80 — quatre-vingts (4*20);
90 — quatre-vingt-dix (4*20+10).
Рассмотрим подробнее обе формы.
- От простой формы к составной
Почему 11, 12, 13, 14, 15 и 16 – это простые числа, но уже с 17 они становятся составными? В основе этого перехода лежит латинский язык. Так, в латинском языке единицы ставились до десятки. Классический латинский язык предусматривал «сжимание»:
sex и decem = sedecim;
quinque и decem = quindecim.
Это и стало основой появления во французском языке onze, douze … seize. Стоит заметить, что в латинском использовались и вычитаемые формы для цифр 18 и 19, которые были эквивалентны 20-2 = deux de vingt и 20–1 = un de vingt. Далее десятку больше не ставили в постпозицию, а выносили вперед. Иначе говоря, в поздней латыни пользовались перифразом с десяткой во главе. Такие формы позже были обязательными для последних чисел десятка, поскольку вычитаемые формы цифр 18 и 19 больше не употреблялись, да и прочие вычитаемые формы тоже 28, 29, 48, 49 и т.д. Латинское происхождение этой особенности подтверждается тем фактом, что еще некоторые другие неолатинские (современные европейские) языки пользуются подобным переходом.
- О двадцатиричной системе счисления
Особенно интересна двадцатиричная система счисления, как она возникла и какой след оставила в современном французском. Эту систему еще принято называть счетом по двадцаткам. Она представляет собой систему нумерации, которая использует базой счисления число 20. Относительно происхождения системы во французском продолжаются дискуссии и по сей день. Наиболее актуальны 3 гипотезы. Они не взаимоисключающие, скорее это дополнения друг к другу.
Гипотезы происхождения
Гипотеза №1 – прединдоевропейские корни
В ее основе тот факт, что население в прошлом проживало с кельтами, после с романскими народами, которые и повлияли на их манеру ведения счета. Эта гипотеза объясняет часть особенностей распространения двадцатиричной системы счисления европейских языков. К примеру, кельтский народ и, как следствие, индоевропейский могли испытывать влияние от континентальной Галлии, что и проявилось в использовании счета по двадцаткам в гаэльском и бретонском языках. Эту теорию опровергает тот факт, что места, которые прежде занимали лигуры – представители неиндоевропейских народов – это именно те места, где латинскую форму «десяти» сохраняли дольше всего. Есть еще и доказательства того, что прединдоевропейское население этруски вело счет десятками, как в латинском языке.
Гипотеза №2 – кельтские корни
По этой теории галльские народы вели счет по двадцаткам (галлы были одной из ветвью кельтских племен). Кельты населяли территории Прованса, Великобритании, Германии, более того оказали влияние на латинское произношение и лексику. Эта гипотеза не слишком-то распространена и у нее ограниченное количество подтверждений. Если бы галльские племена в течение длительного времени пользовались двадцатиричной системой счисления, об этом было бы больше свидетельств. Помимо этого, существовало много разных галльских племен, а потому вероятнее, что разные галлы вели счет по-разному: одни использовали двадцатичную систему, другие десятичную. И кельтские племена не все считали по двадцаткам, а те, кто использовал эту систему были в меньшинстве в уже населенных другими племенами регионах.
Гипотеза №3 – нормандские корни
Эта теория наиболее вероятная. С Нормандией были налажены торговые отношения, а значит викинги с датскими корнями могли пополнить французский язык этим языковым обычаем. Особенно интересна данная гипотеза тем, что нормандские диалекты, проникшие вместе с завоевателями на территорию Великобритании, были уже «офранцуженными» и, как следствие, пользовались уже принятым счетом десятью вопреки имеющимся традициям, предусматривающими счет двадцатками. Меньше чем за столетие нормандцы лишились своего датского языка, хотя от их перехода во Францию местный язык претерпел изменения, а в Англии они повлияли уже по-другому, в связи с их офранцуживанием.
В общем предполагается, что нормандские диалекты оказали важное влияние на счет, но при этом использовался предшествующий субстрат. Т.е. галлы не все вели счет двадцатками, но некоторых пользовались двумя системами одновременно, получив двадцатиричную систему в наследство от предыдущего населения.
Цифры на французком до 1000 (тысячи)
101 | cent un | сантэн |
102 | cent deux | сан дё |
110 | cent dix | сан дис |
120 | cent vingt | сан вэн |
170 | cent soixante-dix | сан суаса’нт-дис |
175 | cent soixante-quinze | сан суаса’нт-кэнз |
178 | cent soixante-dix-huit | сан суаса’нт-диз-юи’т |
180 | cent quatre-vingts | сан катрё-вэн |
186 | cent quatre-vingts six | сан катрё-вэн сие |
190 | cent quatre-vingt-dix | сан катрё-вэн-дис |
197 | cent quatre-vingt-dix-sept | сан катрё-вэн-дис-еэт |
200 | deux cents | дё сан |
201 | deux cent un | дё сан-тэн |
202 | deux cent deux | дё сан дё |
300 | trois cents | труа сан |
400 | quatre cents | катрё са’н |
500 | cinq cents | сэнк са’н |
600 | six cents | си са’н |
700 | sept cents | сэт са’н |
800 | huit cents | юи са’н |
900 | neuf cents | нёф са’н |
1000 | mille | миль |
2000 | deux mille | дё миль |
миллион | un million | эн мильо’н |
миллиард | un milliard | эн мильяр |